Copa Europa 2012

Hoy os dejo una traducción de un artículo que salió la semana pasada en Gazeta Wyborcza sobre los preparativos que se están llevando a cabo en Polonia.
Decir que este texto presentaba un matiz de ironía que ha sido difícil mantener en la traducción ya que era un estilo muy cultural: cambiar la estructura de las frases, como si el escritor fuera de otra época, sobre todo jugando con los verbos, dejándolos al final de las frases o en un lugar atípico (os lo he marcado el en texto original en negrita).
También utilizó expresiones o palabras que marcaban con claridad esa ironía (también lo he marcado en otro color):


Preparaciones para la Euro 2012: bajo control en Polonia
2009-11-19
Y no se refiere a los fervientes deseos de los polacos, sino a la reciente valoración sobre el estado de las preparaciones declarada por el presidente de la UEFA, Michel Platini.

Cuando hace dos años el equipo de Donald Tusk y la coalición PO-PSL asumieron el gobierno, así como la organización del campeonato de fútbol para el 2012, estaba todo parado. El mayor éxito del anterior gobierno fue el nombramiento de un súper comité organizador, el cual estaba encabezado por el primer ministro, Jarosław Kaczyński.

Dio tiempo a aprobar una ley, que tenía como propósito facilitar la realización de las inversiones (además de tener que ser modificada posteriormente). Si todo hubiera ido de esta manera (aunque más bien no iba), habrían perdido el derecho a organizar del campeonato.

El nuevo equipo de gobierno trajo un nuevo espíritu a la preparación. En un año pasaron de la pasaron de la fase de diseño a la de la construcción de estadios. Sólo en Varsovia trabajan 1300 personas en el Stadion Narodowy (“Estadio Nacional”). Las obras van como un rayo también en Poznań, Wrocław y Gdańsk. Y se está modernizando los estadios de Cracovia y Chorzów, por si Ucrania no cumpliera con sus preparativos.


- Todo marcha bien, todo está bajo control – declaró Platini hace poco a PAP (Agencia de Prensa Polaca).

Todo indica que antes del campeonato, la red principal de autovías estará a punto. No debería haber problemas con los hoteles, zonas de descanso para los aficionados y con los aeropuertos. A pesar de los grandes contratiempos, se adelanta la modernización de estaciones de ferrocarril y de trenes.
¿Problemas? Resulta que el Stadion Narodowy costará más de lo que se calculó en un principio. Tras contar los costes reales en el presupuesto de 2006, se llegó a la cantidad de 382 millones de euros (de acuerdo con el cambio actual de 1€ = 4.1zl) y después de añadirle el IVA, pasó de los 478 millones de euros. Esta cifra estará cubierta por el presupuesto del gobierno (pero el IVA, o sea casi 86 millones de euros, vuelve a él). Las obras y modernización de los seis estadios costarán en total 1.220 mil millones de euros, de los que el presupuesto del gobierno aportará 605 millones de euros.



Se ha hablado mucho de este tema durante el comienzo de la adjudicación de la Copa Europa a Polonia y Ucrania; muchos creen que no les dará tiempo a finalizar las obras...

Comentarios

  1. ¡Hola Rebeczkunia!

    Lo de "perversora de herrerillos" lo dejo para otra ocasión, aunque te lo debería decir mil millones de veces. ¿Por qué? Por un error garrafal garrafonero que has tenido en el artículo. Vamos a ver si nos entendemos:

    "(de acuerdo con el cambio actual de 1zl = 4.1€)"

    Pues no es así, es al revés. Mira esto:

    http://es.exchange-rates.org/rate/EUR/PLN

    1 Euro Zloty Polacos 4,15 PLN 1 Euro = 4,15 Zloty Polacos en la fecha de 28/11/2009

    ¿Tú entiendes lo que habías escrito? Básicamente, habías hecho de Polonia dos cosas, según se mire:

    1. Que es tal potencia económica como no ha existido ninguna en la historia del planeta; en un ejemplo más cercano al tiempo y más comprensible, has dicho que Polonia tiene casi 4,5 veces la fuerza económica de EE.UU...

    2. Que Polonia estableció una paridad fija zloty - euro, como ya hicieron con sus respectivas monedas Letonia (con el lat) y Bulgaria (con el lev) y Argentina a lo largo de su historia económica del siglo XX con varias de sus monedas. En los tres casos, la experiencia fue trágica...

    A ver si prestamos un poco más de atención a estas cosas. ;)

    Otra pequeña crítica (si crees que estoy equivocado, dímelo, no soy muy bueno en matemáticas):

    "Po urealnieniu kosztów wpisanych do programu w 2006 r. dało to kwotę 1,569 mld zł"

    "mld" significa "miliard", o sea, nuestro millardo o mil millones o un uno y nueve ceros.
    Entonces, 1,569 mld zl x 1.000.000.000 mld son 1.569.000.000 de zlotys. Eso, divido por 4.1 da como resultado 382.682.926 €, vamos, 10 millones de € menos de los que has dicho.

    Luego te digo más cosas. ;)
    Por cierto, enhorabuena por la entrada, que el blog ya estaba un poquito muerto.

    ResponderEliminar
  2. Sí, ha sido una falta imperdonable!!
    Pero no por ignorancia, sino despiste! Pero bueno, ya lo he corregido.
    Gracias por la super advertencia ;)

    ResponderEliminar
  3. Por cierto, me he divertido mucho con tu comentario. Un saludo!

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares